ANALYSE DES ECHANGES REPARATEURS SUR LE SALON 10-14 ANS :
Salons 10-14
|
|||||||||||||||||||
date |
N° |
offenses / embarras |
complaintes /
réactions |
réparations |
réaction
à l’excuse |
||||||||||||||
Del. |
Invol. |
Ind. |
Coll. |
F |
C |
å |
Expl. |
Impl. |
Pos. |
Neg. |
å |
Expl. |
Impl. |
å |
Pos. |
Nég. |
å |
||
09/02/01 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
14/03/01 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
|
3 |
0 |
2 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
|
4 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
5 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
6 |
5 |
1 |
5 |
1 |
1 |
6 |
6 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
7 |
5 |
1 |
5 |
1 |
0 |
6 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
15/03/01 |
10 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
|
11 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
2 |
2 |
|
12 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
21/03/01 |
32 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
33 |
4 |
1 |
5 |
0 |
0 |
5 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
3 |
0 |
3 |
0 |
1 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
35 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
3 |
2 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
|
36 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
37 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
38 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
2 |
0 |
7 |
0 |
7 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
39 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Salons 10-14
|
|||||||||||||||||||
date |
N° |
offenses / embarras |
complaintes /
réactions |
réparations |
réactions
à l’excuse |
||||||||||||||
Del. |
Invol. |
Ind. |
Coll. |
F |
C |
å |
Expl. |
Impl. |
Pos. |
Neg. |
å |
Expl. |
Impl. |
å |
Pos. |
Nég. |
å |
||
21/03/01 |
40 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
41 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
|
42 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
43 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
44 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
45 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
46 |
5 |
0 |
5 |
0 |
0 |
5 |
5 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
05/04/01 |
64 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
65 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
66 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
67 |
5 |
0 |
4 |
1 |
1 |
4 |
5 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
68 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
69 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
|
70 |
5 |
0 |
5 |
0 |
0 |
5 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
71 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
|
72 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
73 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL |
∑ des situations 35 |
59 |
10 |
56 |
14 |
21 |
55 |
71 |
0 |
32 |
9 |
23 |
32 |
2 |
9 |
10 |
2 |
3 |
5 |
Salons 10-14
|
||||||||||||||||||||
date |
∑ des situations |
offenses |
Complaintes / réactions |
réparations |
Réactions
à l’excuse |
|||||||||||||||
Del. |
Invol. |
Ind. |
Coll. |
F |
C |
å |
Expl. |
Impl. |
Pos. |
Neg. |
å |
Expl. |
Impl. |
å |
Pos. |
Nég. |
å |
|||
Ss total 09/02/01 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Ss total 14/03/01 |
6 |
13 |
5 |
15 |
2 |
6 |
13 |
17 |
0 |
4 |
2 |
2 |
4 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
|
Ss total 15/03/01 |
3 |
1 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
4 |
4 |
0 |
2 |
2 |
|
Ss total 21/03/01 |
15 |
24 |
3 |
23 |
6 |
9 |
22 |
29 |
0 |
18 |
4 |
15 |
18 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
|
Ss total
05/04/01 |
10 |
20 |
1 |
16 |
5 |
4 |
19 |
21 |
0 |
9 |
2 |
6 |
9 |
1 |
2 |
3 |
1 |
0 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL
|
35 |
59 |
10 |
56 |
14 |
21 |
55 |
71 |
0 |
32 |
9 |
23 |
32 |
2 |
9 |
10 |
2 |
3 |
5 |
|
Commentaire des résultats :
L’on aura pu noter avec les deux premiers tableaux ( : 174 et 175) la fréquence des situations de shismogénèses symétriques,
typiquement des « flames ».
On compte ainsi 15 situations réparatrices (sur un total de 35) comprenant au moins deux énoncés offensants1 .
Au total, on en dénombre
71. L’étude du tableau regroupant les résultats par
journée d’observation laisse supposer une variation importante
( : 176).
L’examen
des fiches d’analyse nous renseigne sur les caractéristiques
de ces énoncés offensants : l’intention est manifestement
délibérée pour 59 énoncés (contre 12
offenses involontaires ou fortuites), et vise une cible généralement
individuelle (56 énoncés ) et nommément désignée
(50).
Une
large majorité des échanges embarrassants proviennent d’offenses
de contenu, en particulier portant sur les F.T.As. La face positive des
interactants est ainsi mise à mal dans 42 énoncés,
contre 15 portant sur une attaque « territoriale »
(face négative). Cette dernière donnée est significative
car l’on pourrait penser avec Bourdieu, qu’un énoncé
performatif (auquel on associe par leur intention, tous les noms de qualité
(les injures) (Bourdieu, 1993 : 100)) « est voué
à l’échec toutes les fois (…) que le locuteur
n’a pas autorité pour émettre les mots qu’il énonce »
(idem : 109). L’autorité devant être entendue comme
relativement coercitive, en tous cas, susceptible de se voir exercée
par une contrainte matérielle. Or, l’on confirme ici un aspect
déjà souligné auparavant : malgré la distance
physique et l’impossibilité pour les acteurs de recourir à
des représailles brutales, on dénombre tout de même
8 énoncés ayant une fonction d’ordre (qui mettent en
danger la face négative de l’illocutaire). Ainsi que 36 énoncés
insultants ou injurieux et 11 reproches (qui mettent en danger la face positive
de l’illocutaire).
Les
offenses de forme (21 contre 55 de contenu) portent essentiellement sur
des « flood », des émissions de messages multiples,
ainsi que sur une absence de destinataire ou un problème d’engagement.
Les résultats montrent par ailleurs la forte proportion des
complaintes dans les échanges réparateurs : cette phase
apparaît comme un préalable quasi-inévitable à
la formulation d’éventuelles réparations, et confirme
la nécessité de considérer cette composante comme généralisable
(ce qui s’oppose aux conclusions de kerbrat-Orecchioni observant les
interactions verbales Cf. infra).
Sur 71 offenses, 32 ont fait l’objet d’une complainte, exclusivement implicite. L’on constatera également que 23 réactions à ces complaintes ont été négatives… Autre indice du caractère conflictuel des échanges.
Seuls 10 énoncés purement réparateurs ont été
dénombrés. C’est peu, par rapport au nombre d’offenses
commises, même si ce résultat était prévisible :
l’expression des formules d’excuses s’intensifie en fonction
des facteurs de la « distance » et du « pouvoir »,
et l’on sait par ailleurs qu’en relation familière, les
excuses sont plus rares (Kerbrat-Orecchioni, 1998b : 183).
Les réactions à l’excuses se partagent,
entre positives et négatives (2 contre 3), entre compromis de travail
et contestation.
Avant de commenter les résultats du salon 40 ans et plus, les tableaux référant aux autres salons.
Retour table des matières
1 Kerbrat-Orecchioni rappelle le principe de répétition de l’offense : « Errare humanum est, perseverare diabolicum » (1998b : 183)